和张规臣水墨梅五绝 其四
含章檐下春风面,造化功成秋兔毫。
意足不求颜色似,前身相马九方皋。
意足不求颜色似,前身相马九方皋。
译文/注释
1.含章:汉代长安宫殿名。春风面:美丽的脸。这句是以美艳的宫女比喻所画墨梅。也许所画是以宫殿作为背景,即所谓宫梅。
2.造化:创造,化育;也指天地,自然界。秋兔毫:指笔。秋天的兔毛极细,称为秋毫,适于制笔.这句是说在画家笔下,成功地再现了大自然。
3.九方皋是春秋时代一位善于相马的人。伯乐介绍给秦穆公,令他去找好马。三个月后,九方皋回报说:已经找到了,是一匹黄色的母马。使人去牵,却是一匹黑色的公马。穆公就将伯乐叫来,说:“糟极了,你派去找马的那个人连毛色、性别都分不清楚,怎么能识别马的好坏呢?”伯乐叹息说:“竟然到了这种程度吗?可真是胜我千倍万倍。他注意的是马的‘天机’,看到的精而不是粗,是本质而不是外形啊。”后来果然发现,那是一匹了不起的好马。(见《列于·说符》)这句是说仁老是九方皋转世投胎,即赞美仁老之画梅,不追求颜色的相似,和九方皋相马一脉相承。