闺情(为落殊蕃陈上相知人)
自从沦落到天涯,一片真心恋着□。
(缺字,检原卷似应为‘查’字。
)憔顇不缘思旧国,行渧(啼)只是为冤家。
(〖1〗右两首,同写在一卷上。
第一首标题作‘高适在哥舒大夫幕下请辞退,托兴奉诗’,疑是后人依托或拟作,细玩修辞与用意,也不像高适的作品,因为是使用高适的故事,故附于此。
《闺情》原卷不题撰人,‘憔顇不缘思旧国’,也一定不是高适的话,盖与前一首同为一个沦落在敦煌的文人所作,因此,也连类附及。
‘为落殊蕃陈上相知人’的闺情以后,还有四首闺情,好像是妓女的歌辞。
也不着撰人,不知是否佚诗,姑附于后:)。
(缺字,检原卷似应为‘查’字。
)憔顇不缘思旧国,行渧(啼)只是为冤家。
(〖1〗右两首,同写在一卷上。
第一首标题作‘高适在哥舒大夫幕下请辞退,托兴奉诗’,疑是后人依托或拟作,细玩修辞与用意,也不像高适的作品,因为是使用高适的故事,故附于此。
《闺情》原卷不题撰人,‘憔顇不缘思旧国’,也一定不是高适的话,盖与前一首同为一个沦落在敦煌的文人所作,因此,也连类附及。
‘为落殊蕃陈上相知人’的闺情以后,还有四首闺情,好像是妓女的歌辞。
也不着撰人,不知是否佚诗,姑附于后:)。