愿学秋胡妇,贞心比古松。

小姑织白纻,未解将人语。
大嫂采芙蓉,溪湖千万重。
长兄行不在,莫使外人逢。
愿学秋胡妇,贞心比古松。

    译文/注释

    译文
    小姑子在家纺织苎麻布,还不知道与人打交道。
    大嫂子去湖里采芙蓉,曲溪宽湖,荷叶千万重。
    你大哥外出远行,大嫂你别跟陌生人说话。
    要像秋胡的夫人一样,不受诱惑,要像松树高洁。

    注释
    ⑴白纻:苎麻布。
    ⑵将:与。
    ⑶大嫂:兄嫂,文中指哥哥的妻子。
    ⑷溪湖:曲溪宽湖。
    ⑸行不在:外出远行。
    ⑹外人:陌生人。
    ⑺秋胡妇:典故名,典出汉·刘向《列女传》卷五《节义传·鲁秋洁妇》。秋胡之妻。
    诗文中常用以为节义烈女的典型。
    ⑻贞心:表示贞洁,贞操。

    李白画像
    李白(701年2月8日—762年12月) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”。是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。
    李白有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》等多首。
    李白所作词赋,宋人已有传记(如文莹《湘山野录》卷上),就其开创意义及艺术成就而言,“李白词”享有极为崇高的地位。
    更多介绍>
    顶部