相知何用早,怀抱即依然

出自唐代王勃白下驿饯唐少府

下驿穷交日,昌亭旅食年。相知何用早,怀抱即依然
浦楼低晚照,乡路隔风烟。去去如何道,长安在日边。

全文赏析

此诗写友情深浅,不在相知早晚,友人可能去长安,诗人时在白下驿,因而说“长安在日边”,长安是友人的目的地。诗中表达了对友人未来的无限期待,同时也流露出自己被贬离长安的失落感和怅惘之情。
《相知何用早,怀抱即依然》只要两个人心意相通,不需要在乎认识的早或晚.。

译文/注释

注释
①白下:古地名。在今江苏南京西北。少府:县尉的别称。
②穷交:患难之交。
③昌亭旅食:意思是说寄人篱下。
④何用:何必。
⑤怀抱:心心相印。依然:依依不舍的样子。
⑥浦楼:江边的楼。
⑦去去:远去。
⑧日边:意思是说相距遥远。
译文
在做官之前,象虞卿和魏齐,这是从小的穷朋友,算是很早的了;在穷困中,象韩信和南昌亭长之间寄食交往的穷朋友,也算是很早的了。
但彼此相知,成为莫逆,为什么一定要早认识呢!只要彼此了解,心心相印,就可以依依不舍而成为知交。
天不早了,那夕阳比饯别的酒楼也低了,可是你走上回乡的路,我们之间就被茫茫的风云烟雾隔开了。
去吧,去吧,还说什么呢?你所去的长安是在太阳那边。


作者王勃简介

王勃画像
王勃(约650年—约676年),字子安,汉族,唐代诗人。古绛州龙门(今山西河津)人,出身儒学世家,与杨炯、卢照邻、骆宾王并称为“初唐四杰”,王勃为四杰之首。王勃自幼聪敏好学,据《旧唐书》记载,他六岁即能写文章,文笔流畅,被赞为“神童”。九岁时,读颜师古注《汉书》,作《指瑕》十卷以纠正其错。十六岁时,应幽素科试及第,授职朝散郎。因做《斗鸡檄》被赶出沛王府。之后,王勃历时三年游览巴蜀山川景物,创作了大量诗文。返回长安后,求补得虢州参军。在参军任上,因私杀官奴二次被贬。上元三年(676年)八月,自交趾探望父亲返回时,不幸渡海溺水,惊悸而死。王勃在诗歌体裁上擅长五律和五绝,代表作品有《送杜少府之任蜀州》,主要文学成就是骈文,无论是数量还是质量上,都是上乘之作,代表作品有《滕王阁序》等。
更多介绍>