月落霜繁深院闭,洞房人正睡

月落霜繁深院闭,洞房人正睡。桐树倚雕檐,金井临瑶砌。晓风寒不啻,独立成憔悴。
闲愁浑未已,人心情绪自无端。莫思量,休退悔!

译文/注释

译文

一轮明月高高挂,阵阵寒霜纷纷落下,深闺无语,重门悄悄闭,闺房内,饱受相思离愁所折磨的美人正在沉沉地睡去。院子里的梧桐相思树枝叶繁茂,延倚在雕梁画阁的屋檐上,金井临近玉阶,更倍添了美人的相思怨情。天欲晓,寒风哗哗然拂过深锁的道道重门,美人独立玉阶前,已是玉颜憔悴,容光尽失,徒留一片玉阶怨。

美人的闲愁皆因相思而生,皆因思念而起,一念起,心上人却终日不曾回家,这一念又如何能灭?看来,人心回互自然是无穷无尽、变化多端的。若是不想再饱受相思的痛苦煎熬的话,索性就别再思念那个负心人了吧,往事已成灰烬,后悔也没有任何用处了!

作者冯延巳简介

冯延巳画像
冯延巳 (903--960),南唐词人,又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。仕于南唐烈祖、中主二朝,三度入相,官终太子太傅,卒谥忠肃。他的词多写闲情逸致,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。
更多介绍>